Fam. van Wermeskerken, Papoea Nieuw Guinea

![]()
Nieuwsbrief Februari 2007
(zie onderaan deze pagina voor oudere nieuwsbrieven)
(click here for the
version of this Februari 2007 newsletter. It comes as a 483kb jpg picture)
Beste Vrienden, Familie en Supporters,
Wij zenden u groeten vanuit Papoea Nieuw Guinea, alwaar het regenseizoen begonnen is. In ieder geval hoeven we niet met sneeuwschuivers aan de gang noch hebben we van doen met overstromingen zoals nu in Noord Amerika.
Van de andere kant hebben we wel te maken met zaken als voedsel containers die vertraagd worden door de douane en we hebben hier weinig wegen die ook nog eens slecht zijn. Ook is er een gebrek aan medische verzorging en tandartsen voor de wat ernstigere aandoeningen, etc. Ongeacht waar God ons plant worden we op verschillende wijzen gebruikt en hebben we te maken met uiteeenlopende uitdagingen. Ondanks dat hebben we ieder van ons de verantwoordelijkheid om de liefde van Christus te delen met onze naasten. Zoals Keith Green eens zei: 'Deze generatie Christenen is verantwoordelijk voor deze generatie zielen op aarde!'
En dat is waar deze familie toe geroepen is hier in Papoea Nieuw Guinea. We kunnen terugkijken op een goed jaar mbt bijbel vertaling. Nieuwe Testamenten werden voltooid in Papoea Nieuw Guinea in de volgende 8 talen:
- Numanggang
- Kobon
- Kein
- Tabo-Fly
- Tabo-Aramia
- Abau
- Dedua
- Barai
We zijn zo dankbaar dat de Heer ons toestaat om onze vaardigheden in de luchtvaart en op andere gebieden te gebruiken om SIL te helpen hun belangrijke werk voort te zetten namelijk het brengen van God's Woord naar de einden der aarde.
Nu dingen weer wat normaler zijn voor ons, met de kinderen weer op school, werkt Tjandra
weer als de CTS Business Manager en Remi onderhoudt nog steeds de vliegtuigen. Hij gaat begin April op voor zijn Papoea Nieuw Guinea flightcheck, nodig om in dit bergachtige land te mogen vliegen.
We hebben helaas te maken met wat kwaaltjes. Misschien moeten we deze update wel het 'van Wermeskerken Medisch Dossier' noemen! Wij waarderen uw gebed nu we te maken hebben met een terugkerend gezwel in Remi's arm en de noodzaak voor tandheelkundige hulp voor Anthony.
Bij Remi is ooit een gezwel verwijderd uit zijn arm na een klap met een machete in Indonesie. Van dit gezwel is echter in Indonesie nooit een biopsie gemaakt. Nu is het terug en de dokters en MAF Canada vinden het urgent genoeg om het te verwijderen en te onderzoeken. Helaas is de dichtstbijzijnde kliniek waar ze dit doen helemaal in Cairns, Australie. Dus Remi gaat daar van 26 feb-9 mrt naar toe.
Nu we eindelijk wonen op een plek met een orthodontist hebben Anthony en Amanda om medische redenen een beugel gekregen. Allebei hadden ze een serieuze overbeet. Ook
Angelina kan een beugel gebruiken, maar ze is nog wat te jong. Zij komt aan de beurt na de zomervakantie. Anthony heeft vanmorgen zijn beugels aangemeten gekregen. De orthodontist heeft meteen van de gelegenheid gebruik gemaakt om naar nog wat andere zaken te kijken bij hem. In 2004 viel Anthony in Canada en kreeg hechtingen in zijn gezicht. Kennelijk was er ook een stuk van zijn kaakbeen afgebroken, want daarna groeide zijn kaak scheef. Zijn lichaam corrigeerde dat door zijn kaak aan 1 kant dikker te laten worden. En als klap op de vuurpijl blijkt nu dat Anthony een zeldzaam soort verstandskies heeft. Dit betekent dat hij een extra kies heeft die ondersteboven boven al zijn andere kiezen zweeft. Die moet chirurgisch verwijderd worden. Ook dat moet in Cairns gebeuren. Helaas heeft de hele provincie Queensland slechts 1 orthopedisch chirurg, dus kunnen Remi en Anthony later deze maand niet samen gaan. Dat wordt dus een 2e medische vlucht.
Nu we het toch over vliegreizen hebben: Remi gaat 2 weken naar Palangkaraya op Kalimantan om de bijbelschool en het 'K-500 project' aldaar te helpen. Wellicht weet u nog van eerdere nieuwsbrieven dat het K-500 project 500 nieuwe kerken wilde planten in Centraal Kalimantan. (Daar leefden we onze laatste 9 jaar in Indonesie) 300 Kerken werden inderdaad gestart, maar veel van de voorgangers en evangelisten zijn nu vertrokken. Veel van de Palangkaraya oud bijbelschool studenten vinden nog steeds hun bediening in de kleine dorpjes. Omdat SIL 2 weken afdelingsvergaderingen heeft, heeft Remi toestemming om gedurende die 2 weken de bijbelschool en de nationale kerk op Kalimantan te helpen.
Stichting Indonesia Zending overweegt meer land voor de bijbelscholen te kopen voor mogelijke toekomstige uitbreiding en om de studenten hun eigen voedsel te kunnen laten verbouwen. Ook daar gaat Remi nader onderzoek voor doen. Het zal ook erg leuk zijn om alle zendelingen daar weer eens te zien: wij waren de eerste zendelingen in 1995 in het gebied.
U kunt op www.mafc.org zien waar MAF Canada nog meer mee bezig is.
En nu komen we bij u met een GROOT verzoek. Veel van u hebben onze bediening sinds 1988 gesteund. Wij zijn daar heel dankbaar voor. Maar er is een grote behoefte hier in Ukarumpa die niet kan worden ingevuld met ondersteuning en gebed. Een of meer personen moeten deze kant opkomen!!!! We hebben basis school en middelbare school onderwijzers nodig, met name voor engels en maatschappijleer. Als er geen leraar is deze zomer, dan is er volgend schooljaar ook geen Engelse les. De school is wanhopig op zoek! Bent of kent u iemand die les kan geven? Geef deze info dan aub door.
personeelsadvertentie UIS, Ukarumpa:
Wilt u onderdeel worden van de Bijbel Vertaling in Papoea Nieuw Guinea, het taalkundig meest diverse land ter wereld? Wij hebben leraren nodig voor de Ukarumpa Internationale School (UIS). UIS begon in 1962 om de kinderen van de SIL zendelingen te onderwijzen. SIL is de partner organisatie van Wycliffe Bijbel Vertalers. Onderwijzers en leerlingen op de UIS komen uit vele landen, maar de onderwijstaal is Engels. Kent u een onderwijzer die aan gemotiveerde leerlingen les wil geven? Ukarumpa is een zorgzame Christen gemeenschap waarvan de ouders aktief betrokken zijn met de school. Onze school is een plek die leraren de gelegenheid geeft les te geven zoals u het fijn vind en u de vrijheid geeft mentor te zijn voor de leerlingen. Voor meer informatie zie onze website www.uispng.org en/of neem contact op met de 'Education Division Administrator op do-eda@sil.org.pg
Momenteel hebben we dringend behoefte aan leraren Engels en Maatschappijleer op middelbare school nivo.
Veel gepensioneerden hebben er al een geweldige vreugde in gevonden om hier een jaar of meer te dienen. Kunt u zich voorstellen dat het altijd lente is EN dat u direct betrokken bent bij Bijbel Vertaling werk en evangelisatie?
Bezoek www.wycliffeassociates.org om de lijst te zien van andere dingen waar u bij zou kunnen helpen.
Veel van u hebben gevraagd waar ze voor kunnen bidden. Deze update geeft u veel gebedsonderwerpen. Dank u voor uw gebed, uw zorg en uw giften. Jullie zijn onze voetsoldaten thuis die onze bediening hier mogelijk maken!
Met veel Liefs en Dank,
![]()
Verklarende Woordenlijst:
- PNG - Papoea Nieuw Guinea
- SIL - Summer Institute of Linguistics (Zomer Talen Instituut)
- JAARS - Jungle Aviation and Radio Service
- MAFC - Mission Aviation Fellowship of Canada (MAF Canada)
- CTS - Communications and Technical Services

Email: r-t.vanvan Wermeskerken@sil.org.pg
Adres Nieuw Guinea:
SIL Box 33
Ukarumpa, EHP 444
Papua New Guinea
Adres Canada:
Mission Aviation Fellowship of Canada
Box 368
264 Woodlawn Rd W
Guelph, ON N1H 6K5, Canada
Phone: 519-821-3914
Fax: 519-823-1650
Web: http://www.mafc.org